Jag har alltid en liten lista på bänken i köket där jag skriver upp vad som tar slut i skafferiet eller i kylen.
Det är inte alltid som jag skriver exakt VAD det är som ska inhandlas. Det blir ibland lite "tvär-ner-skrivet".
Men jag vet iaf (oftast) vad jag menar med det jag skrev ner...
Det händer ibland att Mr C får den stora äran att handla när det fattas några enstaka saker och då åker handlarlappen med honom till affären.
Härom sistens hade jag plitat ner rödpeppar på lappen. Då menade jag naturligtvis rosépeppar!
Mr C kom hem med något helt annat:
...med försvarstalet:
-Ja....Peppar...och den är röd...
10 kommentarer:
Godmorgon här är det tre arbetsdagar kvar sen ledigt i 17
Jag håller med Mr!!
Rött som rött, det kan väl inte vara så stor skillnad ;)
Kram
Ha haaa…
När min mor skrev finska pinnar på lappen kom far hem med fiskpinnar :)
Kraaaam
Haha! Jag tycker det var en utmärkt tolkning :-)
Hahaha...men sting i grytan blev det!! Här skrivs det också lappar på vad som tar slut, fast dessa lappar ligger oftast kvar på köksbänken när jag står där i affären och river mitt hår...
Kram kram
Ganska bra gissat, om du frågar mig :D
Hahaha, jag skulle kommit hem med samma! Eller möjligtvis chilifrukter...
Gör du samma med rosévin?
På det hela taget tror jag att Mr C har det rätt bra 😃 Du vaktar ju huset när det stormar och allt.
Kram
Hihi nu får du laga nåt med den pepparen istället...
Haha, karlar... Men cayenne är användbart det med. ;)
Skicka en kommentar